Home About us Our Courses Galery Blog News Contact Login

Idiom Umum yang Terinspirasi dari Sains, Penasaran Apa Saja?



Kampung Inggris Bandung -  Sahabat E-PLC tau tidak sebenarnya ada lho idiom-idiom umum yang banyak terinspirasi dari sains. Kalau belum tahu, yuk kita kenalan dengan kedelapan idiom tersebut.

 

It’s not rocket science

Ketika seseorang mengatakan It’s not rocket science, itu berarti tidak terlalu sulit. Dalam kata lain, mudah untuk dipahami. Idiom ini terinsipirasi dari ilmu tentang roket yang sangat tidaklah mudah.

"Have you solved that math problem? It's not rocket science you know."

"Just watch and learn the steps. This isn't rocket science."

 

To be on the same wavelenght

Dalam sains, wavelenght adalah jarak antara dua gelombang energi, tetapi ekspresi To be on the same wavelenght memiliki perbedaan makna. Idiiom ini digunakan ketika orang berpikir memiliki kesamaan cara dan pikiran satu sama lain.

"It's good when everyone's on the same wavelength. We can move forward with the plans."

 

Push one’s buttons

Ketika dihadapkan sebuah mesin, kata push one’s buttons dapat berarti ada banyak tombol yang perlu kamu tekan untuk menyalakan untuk mematikannya. Tapi ketika kamu menggunakannya untuk idiom, push one’s buttons berarti dengan sengaja memprovokasi seseorang.

"Even though I had briefed them clearly, they did not follow the instructions. They really know how to push my buttons."

Jika seseorang mulai merasa terganggu dengan provokasimu, orang tersebut bisa mengungkapkan, "Don't push my buttons!"

 

To pull the plug

Idiom To pull the plug dapat berarti memberhentikan atau mencegah sesuatu agar tidak terjadi

"The company had to shut down because the investor pulled the plug."

 

A cog in the machine

Idiom ini dapat digunakan ketika membicarakan seseorang yang merasa tidak penting dalam sebuah organisasi pekerjaan atau lainnya

"He felt like he was a cog in the machine so he quit his job and decided to do something different."

 

To blow a fuse

Idiom blow a fuse dapat berarti sangat marah dan kehilangan kesabaran

"If the kids spend all their pocket money without saving, their parents will blow a fuse"

 

To reinvent the wheel

Idiom ini dapat berarti membuang-buang waktu dengan mencoba menyelesaikan sesuatu yang telah disesaikan sebelumnya atau telah terpecahkan.

"Don't bother reinventing the wheel with that issue. The other team has already solved the problem."

EPLC-2K17