Kampung Inggris Bandung – Sahabat seperti yang kita tahu bahwa idiom dalam bahasa Inggris itu banyak sekali macamnya. Nah, untuk kali ini kita akan bahas ‘ gardening idioms ’ yang tentunya akan memperkaya kosa kata kamu kalau lagi ngomong bahasa Inggris. Kita pelajari yuk apa saja macam-macam ‘ gardening idioms ’ ini:
Nip in the bud
Idiom ‘nip in the bud’ ini dapat berarti memberhentikan sesuatu segera sebelum hal tersebut benar-benar menjadi masalah
The manager told the team to identify problems early and nip them in the bud
Turn over a new leaf
Jika seseorang ‘turn over a new leaf’ itu berarti mereka bersiap untuk mengubah sesuatu dalam dirinya menjadi lebih baik. Idiom ini dapat digunakan ketika kita membicarakan pergantian kebiasaan buruk dengan kebiasaan baik
He gave up eating junk food and turned over a new leaf
She’s turned over a new leaf. She exercises every day now
An olive brance
To hold out or offer ‘an olive branch’ to someone, dapat berarti kamu berdamai atau mengakhiri ketidaksepakatanmu
It was only after one of the rivals held out an olive branch that both groups decided to stop fighting
Sow the seeds
Idiom ‘sow the seeds’ dapat digunakan untuk mengatakan tentang melakukan sesuatu yang akan menyebabkan sesuatu terjadi di waktu yang akan datang. Sesuatu tersebut bisa baik atau buruk.
She is sowing the seeds of her own downfall
Beat around the bush
Idiom’beat around the bush’ dapat berarti melakukan sesuatu dengan cara memutar dan menghindar untuk sampai pada titik yang dituju. Kita dapat mengatakan ‘beat around the bush’ ketika menghadapi orang yang bertele-tele
Please don’t beat around the bush. Just answer my questions